Le monde de Montalbano

  • Accueil
  • > 13 La patience de l’araignée

1 février 2012

13 La patience de l’araignée

montalbano @ 19:03

Titre original : La patienza del ragno13 La patience de l'araignée pdla
Publication originale : 2004, chez Selerio Editore, Palerme
Version française: 2006, chez Fleuve Noir
Traduction: Serge Quadruppani, avec l’aide de Maruzza Loria

Ce texte est une suite du roman « Le tour de la bouée. » De fait, cela commence très exactement vingt jours plus tard…
Un roman que j’ai dévoré, littéralement (ou presque! ;) . Même si j’ai eu de forts soupçons assez tôt dans la lecture, le texte se tient très bien. Là, comme ça, si on me demandait, je dirais que c’est le meilleur que j’ai lu…

4e de couv’ (Editions Fleuve Noir Collection Pocket 2012)

La Sicile peut parfois se révéler être une immense toile d’araignée. Une toile de on-dit, de calomnies, de vraies fausses vérités et de faux vrais mensonges.
Une toile de liens familiaux, d’amitiés d’intérêts croisés et de dettes à payer. Une toile qui semble avoir pris au piège la jeune susanna Mistretta, portée disparue.
A Montalbano, une fois de plus, de démêler les fils, d’une marchande d’oeufs à la cuisse légère à un journaliste assoiffé de ragots, en passant par un juge, un avocat et des liasses de billets… Et au bout du fil, l’araignée qui, tapie dans l’ombre, attend sa proie.
« Don Camilleri ne porte pas de soutane, mais il reste bien le grand prêtre du polar transalpin, à la sauce sicilienne. (André Clavel, L’Express)

L’extrait

Montalbano pinsa qu’il valait mieux détourner la discussion de la question de son caractère, qui se prétait à toutes sortes d’interprétations contradictoires.
– Et Livia, qu’est-ce qu’elle vous a dit ?
– Elle a dit que tu serais très heureux, d’autant plus que tu pourrais équilibrer les comptes. Moi, cette dernière phrase, je l’ai pas comprise.
 - Moi non plus, mentit Montalbano.
Et en fait, il l’avait très bien comprise : un fils de délinquant et un fils de policier, tous deux baptisés par lui. Jeu égal, selon le raisonnement de Livia qui, quand elle s’y mettait, savait être mauvaise autant et plus que lui.

Liens

- imdb   (note: 7.0)

La télévision

Episode 1 de la saison 6.
Tournage: 2006
Equipe technique :

Réalisation .. Alberto Sironi
Scénario .. Francesco Bruni, Salvatore De Mola
Supervision du scénario .. Andrea Camilleri
Photo .. Steffano Ricciotti (a.i.c.)
Montage .. Stefano Chierchié (a.m.c.)
Son en prise directe .. Marco Di Biase
Scenographie .. Luciano Ricceri
Costumes .. Tiziana Mancini
Musique .. Franco Piersanti
Edition .. Gianni Monciotti
Casting — Rita Forzano
Mixage — Roberto Caroselli
Producteur exécutif .. Claudio Mancini
Distribution internationale .. Rai Trade
Productrices Rai .. Erica Pellegrini, Cecilia Cope
Une coproduction .. Rai Fiction Palomar Endemol
Produite par .. Carlo Degli Esposti e Nora Barbieri

Distribution

Luca Zingaretti … Commissaire Salvo Montalbano
Cesare Bocci … Mimì Augello
Peppino Mazzotta … Giusepe Fazio
Isabell Sollman … Ingrid
Angelo Russo … Catarella
Giacinto Ferro … Bonetti Alderighi
Roberto Nobile … Nicolò Zito
Davide Lo Verde … Galluzzo
Marcello Perracchio … Pasquano
Maurizio Marchetti
Biagio Pelligra
Clelia Rondinella …  la vendeuse d’oeufs
Federica De Cola
Alessandro Rugnone
Pasquale Spadola
Luigi Nicolosi
Manuela Ventura
Marco Cavallaro

Média

Vous pouvez télécharger cet épisode en VO, excellemment sous-titré par le Dottor Pasquano. et encodé par mes soins.

CONDITION: Ce film est commercialisé en français. Vous vous engagez à l’acquérir.

Version SD :

 -> ICI (préférable) OU ICI (sources multiples)

[ Fichier ZIP – Mot de passe: montalbano ]

Les différences principales entre roman et épisode télé

- Livia n’apparaît pas du tout dans l’épisode, ce qui enlève un (très) grand nombre de scène. Sans cela, l’épisode ferait probablement 3 heures!
- Le commissaire s’occupant de l’affaire s’appelle Minutolo dans le roman, et Valente dans l’épisode.
- L’avocat Luna ne correspond pas à sa description romanesque…
- Les scènes du roman avec la presse sont réduites au minimum.

Regarder l’épisode en italien (du site officiel de la RAI)

Index des romans, nouvelles et épisodes TV

Une Réponse à “13 La patience de l’araignée”

  1. Montera dit :

    Bonjour,
    Je suppose que tous les liens des épisodes de montalbano à partir de l’épisode 13 sont mort, si c’est possible de tous les remettre en routes.
    Merci beaucoups.
    C’est vraiment dommage qu’ils n’est pas fait une version sous-titré, je les aies déjà tous regardés mais c’est mieux en vostfr.

Laisser un commentaire

idées en liberté |
Une Histoire, Mon histoire:... |
mehri blog |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Recueil du coeur ouvert ...
| kilari1504
| Maudits